Coro 
6
1 Oh, hermosa mujer, 
¿a dónde fue tu amado? 
¿Qué camino tomó? 
Dínoslo para que podamos ayudarte a buscarlo. 
Canta la amada 
2 Mi amado fue a su jardín de flores perfumadas. 
Él fue a descansar en los jardines 
y a recoger lirios. 
3 Yo le pertenezco a mi amado 
y él me pertenece a mí. 
Él descansa entre los lirios. 
Canta el amado 
4 Amada mía, eres tan hermosa como Tirsa* Tirsa Una de las capitales del norte de Israel., 
encantadora como Jerusalén, 
imponente como un ejército 
con las banderas al viento. 
5 No me mires, 
porque tus ojos me alteran demasiado. 
Tu cabello es largo y ondulado, 
cae como un rebaño de cabras 
que baja por los montes de Galaad. 
6 Tus dientes son blancos 
como ovejas esquiladas 
que acaban de bañarse. 
Todas tienen gemelos, 
no falta ni una. 
7 Tus mejillas bajo tu velo 
parecen cortes de granada. 
8 Aunque haya sesenta reinas, 
ochenta concubinas e infinidad de mujeres, 
9 para mí sólo existe una mujer, 
mi amada perfecta, mi paloma. 
Ella es la hija favorita de su mamá. 
Cuando las jóvenes la ven, la alaban; 
hasta las reinas y las concubinas la alaban. 
Coro 
10 ¿Quién es esa mujer 
que aparece como la aurora, 
bella como la luna, radiante como el sol 
y maravillosa como las estrellas† como las estrellas o como los ejércitos del cielo. El hebreo es oscuro. Ver 6:4.? 
Canta el amado 
11 Bajé al jardín de los nogales 
a ver los retoños del valle, 
a ver si brotaba la viña 
y si florecían los granados. 
12 De pronto me hizo sentir‡ me hizo sentir Textualmente me subió. como un príncipe 
entre las carrozas de mi pueblo.§ carrozas de mi pueblo o carrozas de Aminadab o del pueblo del rey. El hebreo es oscuro. 
Ya no me reconocí. 
Coro 
13 ¡Regresa, sulamita** sulamita Puede referirse al sitio de donde era la mujer. Forma femenina del nombre Salomón., regresa! 
¡Regresa, pues queremos verte! 
Canta el amado 
¿Por qué miran tan fijamente a la sulamita 
cuando baila la danza de los campamentos? 
